Children's Books Translated into Latin
Ranked #1,645 in Books, Poetry & Writing, #70,841 overall
Harrius Potter Winnie Ille Pu Et Al.
Children's books translated into Latin are a fabulous educational gift.
I received a copy of Winnie Ille Pu (a translation of Winnie the Pooh) while studying Latin in high school. It helped me practice because it was fun-- and very funny!
There are a number of famous and beloved children's books in Latin out there for kids. They make great gag gifts for erudite adults with a sense of humor, too!
Here's five popular children's classics which will make studying Latin a treat.
Winnie Ille Pu
Winnie the Pooh, Latin Edition
Winnie Ille Pu would be hard going for any student who hasn't reached the A.P. Latin level, except for two things. First, as it is a children's book, it employs repetition and simple syntax which make for easier reading than windbags like dear old Cicero. Second, a child can sit with the original text and the Latin side by side, plus a dictionary, and puzzle out most of it. I know... because that's just what I did!
Note: If you would like the old cover art with Pooh and Piglet dressed as Roman soldiers, look for used hardbacks from Amazon's third-party sellers.
There has also been a sequel to Winnie Ille Pu by a different translator, Brian Staples. Winnie Ille Pu Semper Ludet
Harrius Potter et Philosophi Lapis
Harry Potter, Latin Edition
As one's first introduction to Harry Potter, this is quite an entertaining book. I must say it is a challenge reading all the strange foods served in the cafeteria, not to mention the unusual candies, when one is unfamiliar with the story. ("Vomitum? Earwax? Am I reading that right?")
The translation is less classically erudite and a little closer to English in style than Winnie Ille Pu, which makes it easier reading. Nevertheless, it's a perfectly good translation.
My only quibble is that the pseudo-Latin spells in the original Harry Potter ought to have been translated into quirky English, for consistency's sake. "Wingydingy Upsy-Daisy!" might not sound quite so dignified, however.
Following the unsurprising success of Harrius Potter et Philosophi Lapis
Quomodo Invidiosulus Nomine Grinchus Christi Natalem Abrogaverat
How the Grinch Stole Christmas, Latin Edition
They wisely did not attempt to create Latin poetry, but simply captured the meanings as faithfully as possible. A glossary in the back should get all but beginning students through this towering classic of children's literature.
This edition includes all of Dr. Seuss' original illustrations.
In addition to Grinchus, these translators have given us Latin editions of The Cat in the Hat (Cattus Petasatus
Gratias sibi! Or, as Ron says over and over in the Latin edition of Harry Potter: rem miram! (Brilliant!)
Fabulae Divales
Famous fairy tales translated by a native Latin speaker
The translation was done by one Arcadius Avellanus. Popularly acclaimed as the last native Latin speaker, he was an eccentric Hungarian who championed the Latin language until his death.
Stories include: Aladdin's Lamp, Cinderella, Sleeping Beauty, Beauty & the Beast, The Water of Life, The Swans, and Little Cherry from The Rose-Fairy Book plus Cupid & Psyche.
It includes notes and commentary by the author, but they, too, are in Latin. So this book is for advanced students.
Regulus (The Little Prince)
Latin Edition of The Little Prince
Once again, original illustrations have been paired with a good Latin translation by one Augustus Haury.
This is actually one of the first children's books to be translated into Latin, back in 1961.
Of course, the original Little Prince was in French, so Le Petit Prince is good practice for French students.
Le Petite Prince (French Edition)
Which is the best children's book in Latin?
Latin fun for kids!
Guestbook
Salve!
Feel free to drop a note or a tip about another children's book translated into Latin. Gratias tibi!-
-
anansigirls
May 10, 2011 @ 8:52 am | delete
- Translations are a really high expense for publishing companies (they have to pay the writer as well as translator) and I am really glad that they decide to put some money into latin. thank you for the lens.
-
-
-
Mujjen
Feb 2, 2011 @ 1:16 pm | delete
- Makes learning Latin more fun, for sure!
-
-
-
fanfreluche Feb 2, 2011 @ 4:22 am | delete
- I don't know which book could be the best in Latin, but I'd pick one of the Winnie the Pooh one because the had the good idea to adapt the cover art!
-
-
-
traveller27 Feb 1, 2011 @ 10:08 pm | delete
- I should look at one of these sometime...since I know French and Italian, and some Spanish, I should be able to get the gist at least...I hope!
-
Some of My Other Squidoo Pages
For Students of the Ancient World
by Greekgeek
Storyteller, former Latin teacher, student of mythology and the ancient world: I've worn many hats, but always I've dabbled in computers and the web.
Until...
more »
Explore related pages
- The Very Best Story Books The Very Best Story Books
- Wall Stickers - Quotes For Children Wall Stickers - Quotes For Children
- Popular Books in French Popular Books in French
- Dr Seuss Party Supplies Dr Seuss Party Supplies
- Dr Seuss Books and More Dr Seuss Books and More
- Quotations - My Personal Favorites Quotations - My Personal Favorites






