How to say probably in Japanese. The Kamoshirenai Bunpo.
Japanese feed
Fetching RSS feed... please stand byMaybe! Maybe not!
Japanese Plug and Play Ghetto Grammar #90 - Kamoshirenai
PLAIN FORM + KAMOSHIRENAI - to probably verb
In Japanese, to say that something will most likely happen in the future or to say that something has probably already occurred, we use the word ~kamoshirenai. Both Japanese nouns and Japanese verbs in plain form (i.e. Base III) can be used to which we can attach one of three variable endings which vary in politeness.
When used after nouns, or verbs in plain form, KAMOSHIREMASEN means: maybe noun, maybe verb, might have been noun, might have verb'ed, or probably noun, or probably verb etc. Although by definition, KAMO, by itself, is the word for duck, the origin or roots of the word KAMOSHIREMASEN come mainly from the verb to know, or, SHIRU. In this case, SHIRENAI means unable to know. The KA and the MO pose even more uncertainty when put together because KA is the question mark (?) particle, and MO is the also particle.
KAMO without SHIRENAI or SHIREMASEN is less polite but still understood. To use KAMO by itself is permissible when speaking with close friends or acquaintances. However, since saying just KAMO is less polite, beginners should avoid saying it. Its best to always use the most polite form KAMOSHIREMASEN, but it's ok to say KAMOSHIRENAI when you are in company of close friends etc.
If you were to listen to 10 minutes of any random Japanese conversation, you would most likely or probably (pun intended) hear the word KAMOSHIRENAI within that time. KAMOSHIRENAI is always used in Japanese conversation. Verbs in base III are equivalent to what is known as plain form, of the verb, sometimes designated in JPPGG© Ghetto Grammar as P.F.
Verb(Base III) + KAMOSHIRENAI - most common, but less polite
Verb(Base III) + KAMOSHIREMASEN - more polite
Verb(Base III) + KAMO - least polite and funny to the ear
1. TORARETA KAMOSHIREMASEN
It might have been stolen
2. SOTSUGYO^ SHISO?
SURU KAMOSHIRENAI
Are you going to graduate?
It's possible! (Maybe!)
3. ARE WA KAMO KAMO
Figure 1 A KAMO
It's a duck, probably.-or-
It's most likely a duck.-or-
It's probably a duck.-etc.
4. OISHII KAMO NE!
Its probably tastes pretty good! (Doesn't it?)
(Tasty duck hunh~)
As always, Ganbatte Ne!
Do your Best!
Makurasuki Sensei.
Great Stuff on Amazon
New Del.icio.us bookmarks
- The DumbLittleMan Guide to Comma Use
- After the Deadline - Check Spelling, Style, and Grammar in WordPress and TinyMCE
- Guide to Grammar and Writing
- After the Deadline
- After the Deadline – Open Sourced! « After the Deadline
- Confusing Words
- Grammar Ninja
- How To Write Badly Well
- Grammar Practice Park
- The Writing Center - Writing Resources
- Spanish Language & Culture | Home
- Grammar Movies - British Council - LearnEnglish Professionals
- Quick & Dirty Tips :: Grammar Girl
- Common Errors in English Usage
- English-Zone.Com - the BEST English-Learner's site on the 'Net!
Blog Posts on Japanese from Google
New Did you know? Random Facts
New Del.icio.us bookmarks
- 「fonthack.jp | フリーで使える日本語フォント」に使われている日本語フリーフォントをまとめてみた(漢字も使える):ekakou:絵描校 - 絵の描き方講座 イラスト/デザイン/CGイラスト総合情報
- 無料で使える日本語フォントを表示確認できます!
- Anatomy of Japanese folk monsters ::: Pink Tentacle
- Translation Party
- 「形容詞 + です」という日本語の用法について - 蟹亭奇譚
- Jisho [.org]
- かわせみ | Mac | 物書堂
- Kanako's Japanese Kitchen
- WWWJDIC: Word Search
- Lang-8(ランゲート) | ネィティブと相互添削で語学学習
- Pink Tentacle
by brettkun
Makurasuki Sensei, Brett McCluskey. enjoys sharing his knowledge of Japanese Grammar with those serious about becoming fluent. He appl...
(more)



















