Kotowaza - Japanese Proverb

1 - I can do better 2 - Jury's out 3 - Pretty darn good 4 - Splendiferous 5 - Awesometastic by 6 people | Log in to rate

Ranked #1,575 in Arts , #31,738 overall

Kotowaza - Japanese Proverbs

Kotowaza are words of wisdom or ancient sayings that have many practical uses for the gaijin (foreigners) living in Japan. Most kotowaza are of ancient Chinese origin, but some have been derived from Japan's own history, other foreign countries or have been made from more modern expressions.

Kotowaza take the place of long explanations, or circumlocution because they get the desired meaning across in a more direct, understandable way.
Skillful use of the Kotowaza by a non-native speaker can help present oneself to the Japanse people as a wise and well studied scholar.

When used correctly, Kotowaza can express ideas that you want to convey, in an impressive, and meaningful manner. Japanese Kotowaza can be a powerful Japanese language ally. We'll take a look at the meaning behind these proverbs, then add them to our Japanese language arsenal. After understanding their literal and metaphorical meaning, we can, of course, plug and play the kotowaza into our own Japanese conversations to really impress the Japanese with our language skills. Use these ancient Japanese expressions - the Kotowaza - to our speaking advantage.

Say this kotowaza the next time you want to impress the Japanese and watch their reactions, you will be surprised at how well they work.

"SARU MO
KI KARA
OCHIRU!"

Japanese Kotowaza -  

Saru mo ki kara ochiru - Even Monkeys Fall From Trees

Saru Mo Ki Kara Ochiru

This kotowaza is a useful Japanese proverbs. Like other kotowaza it talks about animals. Saru is the word for monkeys in Japanese and it has us re-evaluate our take on these skillful tree climbers of the jungle - monkeys. Have you ever seen monkeys, monkey'ing around? They are coordinated physically and are well suited to a life of trees proving that they are skillful animals when it comes to climbing and swinging around on the branches of trees.

This proverb - SARU MO KI KARA OCHIRU - helps me understand that there is not much we can do about our imperfectness. Everybody makes mistakes, nobody is perfect. Even the monkeys themselves, on occassion, have been spotted to fall from trees.

Even the greatest of mortals, and demi-gods like Hercules, Achilles and Samson, all possessed a particular vulnerability, weakness, or tragic flaw. But as this proverb points out even these great semi-mortal men had flaws and were not perfect in every way - "Even Monkeys Fall From Trees."

Nobody is perfect - Even monkeys fall from trees.

Next time you want to impress your Japanese friends with your smooth newly learned kotowaza, just say "saru mo ki kara ochiru" - nobody is perfect, even monkeys fall from trees. Slap this kotowaza on at just the right time in a conversation and watch the unmistakeable reactions you'll receive. Don't forget good pronunciation.

SARU MO KI KARA OCHIRU
EVEN MONKEYS FALL FROM TREES

As always,
Ganbatte Ne!
Do Your Best!
Makurasuki

Japanese proverb dictionary 

Needing a good Japanese Proverb Dictionary?

Use Proverbs to your advantage -

Tigers, Devils, and Fools: A Guide to Japanese Proverbs

Amazon Price: $19.95 (as of 11/11/2009)Buy Now

New Flickr Photos that contain monkeys 

Me, Guy Kawasaki and Robert Scoble by scriptingnews

Me, Guy Kawasaki and...

Entwined tails by quinn.anya

Entwined tails

OMG!  Bellies and monkeys! by TheGiantVermin

OMG! Bellies and mo...

Monkehs by Dyanna

Monkehs

Bang Fizzle Pop.             (with monkeys) by Torley

Bang Fizzle Pop....

Arctic Monkeys by losays

Arctic Monkeys

Togetherness by quinn.anya

Togetherness

Breakfast at by magiceye

Breakfast at

Family bonding by magiceye

Family bonding

Primates - Congo Exhibit, Bronx Zoo by Burned City

Primates - Congo Exh...

automatically generated by Flickr

New YouTube vids Japanes Kotowaza 

No matching videos found
automatically generated by YouTube

Some more Japanese learning resources from Blogs around the globe. 

Searching information on how to learn Japanese?

Japanese Feed Search
Feedmysearch needs your opinion, help and advice
Dear feedmysearch user, Feedmysearch would require some serious server upgrade and a bit of developm...
powered by FeedMySearch

Spanish Japanese RSS: Feed 

If you speak spanish and....

You want to learn Japanese, then Spanish Japanese

Loading Fetching RSS feed... please stand by

Got a kotowaza you want featured? 

brettkun wrote...

There is another kotowaza for those interested... please see

http://squidoo.com/kotowaza2

ReplyPosted November 22, 2008

kashmir wrote...

Give me more KOTOWAZA please! What's up with stopping the flow of KOTOWAZA, give me more

ReplyPosted March 24, 2008

New Japanese language feeds from Japanetics 

When you spend too much

Language learning shouldn't be overly expensive. Buy a jiten and maybe even a kotowaza jiten but if you want to learn Japanese online for free then check out the Japanese grammar discussions found here below
Feedmysearch needs your opinion, help and advice
Dear feedmysearch user, Feedmysearch would require some serious server upgrade and a bit of developm...
powered by FeedMySearch

Blog Posts from Google about Proverbs 

Proverbs 11 : The Pink Flamingo
Proverbs 11. 1. A false balance is an abomination to the Lord, but an accurate weight is his delight...
Proverbs for Powered Flight's Second Century - Jetwhine: Aviation ...
Most pilots who learned to fly with steam gauges learned a number of proverbs of aviation safety fro...
Small Group Questions: Wisdom is Worth Pursuing (Proverbs 1,2)
According to Proverbs 1:2-3, what are some of the benefits of attaining wisdom? What do you think it...
Small Group Questions: Living the "Better" Life (Proverbs 15-16)
All of these Proverbs make an argument that sometimes it is BETTER to be poor than to be rich. How h...

by brettkun

Makurasuki Sensei, Brett McCluskey. enjoys sharing his knowledge of Japanese Grammar  with those serious about becoming fluent. He appl...

(more)

Explore related pages

Create a Lens!