Middle-Earth Names: Find Yours!

1 - I can do better 2 - Jury's out 3 - Pretty darn good 4 - Splendiferous 5 - Awesometastic by 4 people | Log in to rate

Ranked #342 in How-To, #3,858 overall

Finding a Fabulous Middle-Earth Name, 2.0

Do you love The Lord of the Rings? Are you looking for the Elvish translation of your name? Do you want a great Middle-Earth name to use on an online forum or in a RPG?

This guide won't answer all your questions, but it will give you honest answers. It will help you pick out an Elvish name from those in Tolkien's books, point you to webpages where many real-world names have been translated into Elvish, or send you to resources that help you build a custom Elvish name. As for Hobbit names and Dwarf names -- that's easy! Gondorian names, names from Rohan? Gotcha covered! Ents, Wizards and Orcs? Well, The Lord of the Rings doesn't have as many examples for those races, but I can help you there, too.

Caution!TIP: Do not use so-called Middle-Earth Name Generators, unless you want a name that's the Elvish equivalent of Tweezbox!
Most Middle-Earth Name Generators and "Your Real Elvish/Hobbit/Dwarf/Orkish Name" sites work by using the letters of your name as a key to pluck syllables from a random list (often fragments from two different languages). The results are meaningless and aren't actually Elvish any more than "Tweezbox" is English. Some Hobbit Name Generators use real Hobbit names, but they're still picking them at random -- so why not choose for yourself?
NOW, LET'S FIND YOU A MIDDLE-EARTH NAME!!

Finding Your Elvish Name 

(Also Works for Gondorian Names)

Some Background About Elvish Languages

There are two major Elvish languages in The Lord of the Rings. Sindarin is the common Elven-tongue in Middle-Earth, spoken by Aragorn, Legolas, Gandalf, Haldir, the Rangers, learned folk of Gondor and practically all the Elves. Quenya is what Tolkien called "elf-latin," an ancient language spoken in Valinor (the Undying Lands) which was banned in Middle-Earth after a terrible incident caused a rift of ill-will between Sindarin-speaking and Quenya-speaking Elves. That ill-will died down over the ages, but much like Latin, Quenya became a dead language used only by highly-educated people for books of lore and special ceremonial occasions. For example, Aragorn says something in Quenya when he's crowned.

The other thing you should know is that Tolkien never finished creating his Elvish languages. He invented words that suited his tastes and needs, but he never wrote a complete dictionary, never worked out all the grammar, and kept tinkering all his life like a model train enthusiast re-designing his favorite layouts. So there's a lot we don't know, like a jigsaw puzzle with missing pieces-- a jigsaw puzzle whose creator kept changing or replacing some of the pieces! Despite that, there's a lot of pieces we're sure about, or pretty sure about.

So, How Do I Get an Elvish Name?

The easiest way is to use an existing name from one of the books. Over a dozen books worth of Tolkien's notes and stories have been published since his death, so there's hundreds, maybe thousands of names to choose from! Creating an original Elvish name is harder because of the problem I just mentioned. We're sure about many words and their meanings, but for others there are questions, or Tolkien never invented a word that means what we want. Also, Sindarin has some tricky spelling rules that even the better websites tend to botch.

Option 1) Choose an Existing Elvish Name from the Books

Go to the back of the Tolkien books you own and skim the index for personal names that appeal to you. (Caution: look for personal names, not place names; some books list them in the same index.)

Several online websites also have great lists and/or mini-encyclopedia of hundreds of names from the books. Here's 3 sites you can try:

Note that there are a few Quenya names in these lists belonging to First Age Elves who had not yet given up Quenya, or Elves who lived in the Undying Lands.

Once you've found a name you like, you may want to make sure you like the character it belongs to! You can look up the name on Tuckburough.net or Encyclopedia of Arda.

Option 2) Translate an English (or Other Real-World) Name into Sindarin

The Sindarin Name Finder on the Council of Elrond community website is fairly good, though I've noticed a couple problems.

First, some of the translations are more certain than others. If an entry says "Neo-Sindarin" instead of just "Sindarin," that means it's a reconstruction, like a scientist guessing missing pieces of a dinosaur skeleton. If an entry says "Noldorin," that means it's a name from Tolkien's early writings -- which could be just fine, but Tolkien tinkered with the languages a lot, so he might have changed those words, too, if he'd gotten back to them. So if you wanna be extra nitpicky, try to find a name labeled "Sindarin."

Second, the Sindarin Name Finder is only as good as its translation of real-world names. I noticed it translates "Ellen" (my real name) as "warrior." Nope: it means "light"! So their Sindarin translation of "Ellen" is wrong, too. That may be an isolated mistake, but I suggest double-checking their translation of real-world names with behindthename.com.

Option 3) Translate Real-World Names into Quenya

I personally don't use Quenya names for the reason I mentioned above: the Elves who spoke it in the Undying Lands adopted Sindarin names after they settled in Middle-Earth. But Quenya Lapseparma does such a great job of translating real-world names into Quenya that I've gotta mention it. Or check out the Merin Essi website's Quenya Names List.

Option 4) Create Your Own Sindarin Elvish Name

A majority of all Sindarin names are two-parters, "compounds" of two (or sometimes 3) roots. For example:
ELROND = êl "star" + rond "dome, vault" (as in the vault of stars, heaven)
FANGORN = "fang "beard" + orn "tree"
ARWEN = ar "noble, royal" + gwenn "maiden"

Wait, what happened to the g in Arwen's name? It went to the same place as the final s in Christ + mass! When words in Sindarin are combined, the roots change spellings to flow more easily, making the result sound better. Thikn of how English belief + -er becomes "believer." Unfortunately, Tolkien never wrote out all the rules for these spelling changes, and there's a lot more of these changes in Sindarin than English, making it easier to screw up.

I've found two websites that "construct" Sindarin compound names from the many root words found in Tolkien's writings about Middle-earth. So for example, you might grab the êl from Elrond's name and the (g)wenn from Arwen's name to make Elwen. Mixing and matching this way, we can come up with many more names than Tolkien invented. But again, we need to follow Sindarin spelling change rules, or we'll wind up with a word like "beliefer."

The sites are: Merin Essi ar Quinteli, with an extensive Chart of Sindarin Names, and Elffetish.com's Sindarin Name Generator that attempts to handle the spelling changes using a computer program.

Both of these sites screw up the compound spelling rules. So what can we do, if we don't want to study Elvish for several years to learn how to catch the mistakes? Simple: go to people who have, and ask them very nicely for help!

So, if you want to construct a name that's NOT from canon (Tolkien's books) but is, most likely, a good Elvish name -- used not only by Elves, but by Ents, the people of Gondor, and even wizards -- here's what you do:

I. Use one of those two sites to find a name that means what you want, or pick out your own words to combine from Hisewelókë's Sindarin Dictionary.

II. Go to the Language Help Desk in the Middle-earth Languages forum of the Lord of the Rings Fanatics Plaza. Tell (a) what meaning you're aiming for, (b) what roots you've found that you hope will work, (c) what compound form you've found (if you used Merin Essi's chart or the Sindarin name generator), and (d) ask if it's spelled correctly, or what the spelling should be. Most of the linguists there appreciate it when you make the effort to find the roots yourself instead of just barging in and saying, "Give me an Elvish name that means X!"

Then...be patient and wait for the reply! These folks have real lives and aren't on every single day. But if you plan to use a name for years, it's worth the wait!

Finding a Great Gondorian Name 

(Human Names in Middle-Earth)

The people of Gondor, as well as Rangers like Aragorn, are descended from humans who were allies and friends the Elves in past Ages. In fact, they were such good friends that they adopted the Elven-tongues! By Aragorn's day only a few noble families in Minas Tirith still used Sindarin Elvish as their everyday language, but nearly all Gondorian personal names and place-names are Sindarin.

So if you want a Gondorian name, you need a Sindarin Elvish name. See the last section!

One exception: kings and queens of Gondor traditionally used Quenya names as their official royal names. That's why Aragorn switched to Elessar after he was crowned. See Quenya Lapseparma or the Merin Essi website's Quenya Names List for Quenya names. Note that the latter list is not from the books, but is a list of compounds reconstructed by Elvish language enthusiasts with a pretty good idea what they're doing.

Finally, there was a period during the Second Age when Númenoreans, the ancestors of the people of Gondor, got fed up with Elves and reverted to their original language, Adûnaic. Here's Merin Essi's Adûnaic name list. Some of Aragorn's ancestors at the beginning of the Third Age were using Adûnaic, but eventually they reverted back to using Elvish.

The Riders of Rohan had a separate history and language from Gondor. See the next section for Rohirric names!

Beautiful Map of Middle-Earth 

Lord of the Rings Parchment Map Movie Poster

Amazon Price: (as of 12/17/2009)Buy Now

One of the many wonderful things about Tolkien's Middle-Earth is -- Middle-Earth! Specifically, the gorgeous maps drawn by his son Christopher. The Map of Middle-Earth is also where you'll find many, many examples of Elvish names, because almost every place outside the Shire and Rohan is named in Sindarin. This poster is textured like old parchment, a new map of Middle-Earth based on Christopher's detailed drawings.

Finding a Great Rohirric Name 

The Language of the Riders of Rohan

Tolkien used Old English (Anglo-Saxon) to represent the language of the Riddermark. (He pretended he was "translating" their language into ours, using an old version of English to get across the fact that their language was archaic.) So, if you want to name someone from Rohan, what you want is an Old English/Anglo-Saxon name.

There's numerous online resources for Old English. I recommend:

  • The Anglo-Saxon section of the Medieval Names Archive, a site put together by a learned group of medieval reenactors called the Academy of St. Gabriel.
  • The short Old English section of behindthename.com.
Also, an old Rohirric Nicknames Thread on the Plaza recommends this Old English to Modern English (and vice versa) Dictionary.

Photo Credit: Cayusa on Flickr

Finding a Great Hobbit Name 

"My dear Bagginses and Boffins, Tooks and Brandybucks..."

Hobbits have rather English names. Unusually for Middle-earth, they have a first and last name. The easiest place to go for hobbit-names is the family tree charts of the Baggins, Brandybucks, Tooks and Gamgees in the appendices of Return of the King.

Online, I recommend Tuckburough.net's People Index, an encyclopedia of Middle-Eearth with an exhaustive list of Hobbit-names.

You can take an existing name from those lists, or invent your own:

For last names, skim Bilbo's farewell speech to get most of the surnames in the Shire: Baggins, Took, Brandybuck, Grubb, Chubb, Burrows, Hornblower, Boffin, Bolger, Bracegirdle, Goodbody, Brockhouse, Proudfoot. A few other last names crop up outside the Speech: Maggot, Underhill, Banks, Longholes, Sandheaver, Sandyman, Tunnelly, Sackville.

In far-off Bree lived some Hobbit families whose names sounded odd to Frodo and his friends. "Mugwort" is the only example given, but apparently these names tended to be herb names. (The Men of Bree like Butterbur and Ferny are also unusual in having last names, and like the Bree-Hobbits their surnames tend to be plant-names.)

For female Hobbit first names, Hobbits often (but not always -- see below) used flowers, sometimes jewels: Diamond, Daisy, Marigold, Rose, Primula, Lobelia, Belladonna, for example.

For male Hobbit first names, Tolkien says, "To their man-children they usually gave names that had no meaning at all in their daily language, and some of their women's names were similar. Of this kind are Bilbo, Bungo, Polo, Lotho, Tanta, Nina, and so on. There are many inevitable but accidental resemblances to names we now have or know: for instance Otho, Odo, Drogo, Dora, Cora, and the like... In some old families, especially those of Fallohide origin such as the Tooks and the Bolgers, it was, however, the custom to give high-sounding first-names...most of these seem to have been drawn from legends of the past, of Men as well as Hobbits." (Appendix F, Return of the King)

"Fallowhide" refers to a distant ancestral clan from which the Tooks were descended. These "high-sounding" names, used for some members of the aristocratic Took and Brandybuck families, actually come from Frankish, Gothic, or (rarely) Celtic, real-world languages from the early Middle Ages. Examples: Peregrin, Meriadoc, Gorbadoc, Fredegar. If you want to get fancy with a Took or Brandybuck name, you might Google "Medieval Gothic names" or "Frankish names" and see what's out there. Watch out with Gothic: if you Google for "Gothic names," you'll probably wind up with modern-day "Goth" Hobbits! Also remember that Hobbits are very down-to-earth folks, so they use nicknames like Merry and Pippin for "high-sounding names" in everyday conversation.

Otherwise, just make up one of those male names ending in -o, or the female names ending in -a.

Finally, some Hobbit first names are just old-fashioned English names, like "Samwise son of Hamfast" and "Ted" and "Andy." The Merin Essi website suggests using the English Names List on behindthename.com, sticking ONLY to English names with Old English roots. (Tolkien explicitly stated he wasn't using Biblical names; he didn't like mixing his invented fantasy with his real-world religion.)

Hobbit-names have such a distinctive sound that it's fairly easy to invent a new one. For instance, my good friend Blackrose Bugg used a flower-name for her first name, following Hobbit custom, then, for her last name, took her beloved VW Bug and "Hobbitized" it based on the names Grubb and Chubb.

Photo Credit: Heather F on Flickr

What's This Plaza Business? 

A Shameless Plug

I've been a member of The Lord of the Rings Plaza for many years. In fact, I donate the ad revenue from this page (and ALL my pages) to support it!

Here are a few lenses by other members about the Plaza.

Finding a Great Dwarf Name 

Thorin & Company

Tolkien's Dwarf-names (and "Gandalf," by the way) are Norse, lifted straight from the Dwarf-names in the Völuspá, part of a longer Icelandic Norse saga. There are a lot of Dwarf-names Tolkien didn't use from that poem; you can find the rest by clicking that link and scrolling down to verse 10.

Geir, an expert on Dwarves at the Lord of the Rings Fanatics Plaza, recommends two sources for Norse names to use for Dwarves (especially handy, she notes, for female names, since Tolkien only mentions one female Dwarf-name, Dis, which is also Norse).Merin Essi recommends the Norse Mythology section of behindthenames.com.

Norse names also work for the people of Dale and Lake-Town.

Tolkien grabbed those Norse names rather casually when writing The Hobbit, and later felt a little embarrassed about it (I think). He eventually "explained" that the Dwarves has secret names in their own language, Khudzul, which they almost never spoke in front of non-Dwarves. About the only examples we have of "real" Dwarvish names are a few well-known place names like Khazad-dûm. For their "everyday names," he was "translating" them into Norse, just as he was "translating" the language of Rohan into Old English.

Yep, I know, this guy's a really hardcore language scholar, isn't he?

But that kind of obsessiveness is why Middle-Earth feels so real. Even when you don't speak a foreign country's language, it gives it a certain flavor. He wanted Middle-Earth to sound like a real place!

Photo Credit: khaalis on Flickr

Finding a Great Wizard Name 

The Order of the Istari

In The Lord of the Rings, only five "wizards" ever came to Middle-Earth. Most have a Quenya name they used in Valinor, and a whole slew of nicknames collected in Middle-Earth from the various people they met. (Remember Wormtongue naming Gandalf "Lathspell," ill news.) For example:

'Mithrandir we called him in elf-fashion,' said Faramir, 'and he was content. Many are my names in many countries, he said. Mithrandir among the Elves, Tharkûn to the Dwarves; Olórin I was in my youth in the West that is forgotten, in the South Incánus, in the North Gandalf; to the East I go not.'

(The Two Towers)


TolkienWiki covers all the names of the Istari and explains a little about them here: (a) the Silmarillion's blurb about the Istari and (b) Unfinished Tales' notes about the Blue Wizards.

Gandalf's names and nicknames include Norse (Gandalf), Old English / Middle English (Greyhame, Lathspell), Sindarin (Mithrandir), and Quenya (Olórin), plus Incánus, which looks suspiciously like the Latin for "grey-haired" to me! (I have no idea what race or country he visited in "the south" -- oh, Tolkien, you always leave us more to wonder about!)

In short, a wizard might be named in almost any Middle-Earth language. Scroll back through the previous sections to pick a name based on where your wizard hangs out the most.

Photo Credit: MollyJolly on Flickr

J.R.R.Tolkien's Artwork 

J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator

Amazon Price: $16.50 (as of 12/17/2009)Buy Now

Many fans don't realize that Tolkien was an artist as well as a writer and languages scholar. His watercolors have the same inner glow and archaic power as his prose. Some but not all of this beautiful book is devoted to his pictures and illustrations of Middle-Earth and the Undying Lands, which were used as inspiration by the movies' designers. There are also several examples of his Tengwar calligraphy and Dwarf-runes. In addition to Tolkien's art, this book has a lot of fascinating biographical information.

Finding a Great Ent Name 

Hoom!

'I am not going to tell you my name, not yet at any rate.' A queer half-knowing, half-humorous look came with a green flicker into his eyes. 'For one thing it would take a long while: my name is growing all the time, and I've lived a very long, long time; so my name is like a story. Real names tell you the story of the things they belong to in my language, in the Old Entish as you might say. It is a lovely language, but it takes a very long time to say anything in it, because we do not say anything in it, unless it is worth taking a long time to say, and to listen to.'

(Treebeard, The Two Towers)


With Ents we run into the same trouble as we do with Orcs: we don't have enough examples of their native language to know how to make names in it, and/or we don't have many examples period. Also, as Treebeard says in his roundabout fashion, their names in their own language take forever to say, plus they don't generally share them with outsiders.

Five of the six Ents named in The Lord of the Rings have a Sindarin Name but usually go by its translation in the Common Tongue:

  • Fangorn -- "Treebeard"
  • Bregalad -- "Quickbeam" (as in "beam of light," I assume -- galad is "light")
  • Fladrif -- "Skinbark"
  • Finglas -- "Leaflock" (as in "lock of hair" -- cf. Glorfindel, "Golden-hair-elf")
  • Fimbrethil -- "Wandlimb" (literally "slender birch" -- this is the only Entwife name we have)
Treebeard also rambles on in Quenya now and then, so it's possible the Ents had Quenya names at some point. If so, we have no examples of them.

In short, I recommend creating a tree-ish name in Sindarin Elvish, and/or using its English translation. Jump back to the "Finding Your Elvish Name" section!

Photo Credit: suburbanbloke on Flickr

Orc Names and Other Villains of Middle-Earth 

Names in the Black Speech

Occasionally, the baddies of Middle-Earth are known only by the Sindarin Elvish names that Elves and their allies use to say nasty things about them. Sauron and Morgoth are Sindarin names.

Usually, baddies are named in the Black Speech of Mordor (as heard on the Ring-Inscription). There aren't enough examples to know much about this language, other than the fact that it's got a lot of harsh consonants.

Sometimes, we don't know a villain's real name; he/she just gets an ominous-sounding title like "The Mouth of Sauron" or "The Witch-King of Angmar."

Merin Essi, as usual, has tried to provide for Middle-Earth naming needs by taking what few snippets we have of the Black Speech and combining them to make as many plausible names as possible on its Black Speech Names List. Since our knowledge of the Black Speech is so limited, these are just educated guesses - but they're better guesses than most of us could make since we're not language experts!

Below, I've compiled a list of baddie names in canon for you to claim or use as inspiration for making up your own Minions of Mordor names.

Orcs and Uruk-Hai
Here are the orc and uruk-hai names from the books, all in Black Speech: Azôg, Bôlg, Boldog, Shagrat, Radbug, Lagduf, Muzgash, Grishnakh, Gorbag, Snaga, Lugdush, Mauhúr, Ufthak, and Uglúk. The orcs called Saruman Sharku, "old man" in Black Speech.

Trolls
The trolls in The Hobbit have startlingly normal English names, but that was written before Tolkien had nailed down all the details of Middle-Earth languages. I suspect trolls would usually have names like orcs and uruk-hai.

Balrogs
The only named Balrog is Gothmog (yes, someone* got named after him in the War of the Ring). Gothmog is a rather ugly-sounding Sindarin Elvish name.

Dragons
Tolkien names four different dragons: Scatha, Smaug, Glaurung the Golden and Ancalagon the Black. The latter two dragons are named in Sindarin, since they gave the First Age Elves fits. Scatha is Rohirric (Old English); Smaug was coined from Old Germanic, closely related to Old English. Since most of the dragons in the later Ages of Middle-Earth come from the north, you could use Old English (i.e. the language of the Riddermark), Germanic, or perhaps Norse for a dragon bothering the Dwarves (how about Fafnir?)

Evil Men
There are a few known Easterlings, Men who served the dark powers like the Men of Harad. In the First Age we have some of their names: Uldor the Accursed, Ulfand, Ulband, Ulfang the Black, Ulfast, Ulwar, Ulwarth, Lorgan, Brodda. Most of these look Sindarin, but Tolkien eventually decided they weren't from any of the known languages of Middle-Earth. So basically: make something up.
Another batch of evil men, the Black Númenoreans, settled in Umbar south of Gondor: this is where the Black Ships came from. We don't know what kind of names the ordinary folk of Umbar used, but one of Tolkien's notes hints that they spoke a language developed from Adûnaic, the old tongue of Men before they became friends with Elves and adopted their language. On the other hand, two leaders of Umbar, Herumor and Fuinur, have Quenya names, styling themselves as royalty!

Nazgûl (Link for handy info)
We know the Ringwraiths' second-in-command Nazgûl is named Khamûl, "The Black Easterling," but we don't know any other names, nor even where most of them were from. Three were Númenorean. Those three may have had Adûnaic names, like the Númenorean kings who rejected Elves and the Valar.

*Gothmog in Return of the King: Tolkien doesn't specify his race, only that he's the lieutenant of [Minas] Morgul. However, I doubt that Peter Jackson's crippled orc would have found employment in Tolkien's Mordor, save as a treat for Shelob.

Photo Credit: gutavo on Flickr

Tengwar: Elvish Writing 

And the Writing Systems of Middle-Earth

 
Tengwar, the writing seen on the Doors of Moria, is not an alphabet in which each letter represents one sound. Instead, it's a set of signs that can be adapted to suit the needs of different languages. To give you a made-up example: take the symbol § (not found in Middle-Earth; it's just something on my keyboard). We could all agree to use § for the English "th" sound in "thin." On the other hand, Scottish-speakers might decide to use § for their soft "ch" sound.

In the same way, the same sign in Tengwar may be used for a different sound in a different language. In fact, there can be a few different systems-- called "modes"-- for writing the same language! Above, I wrote out the vowels as signs using "Beleriand Mode," the same system as the Moria Gate Inscription. There's another "mode" in which vowels are indicated with dots and strokes over consonants, like Hebrew.

Wanna try to read some real Tengwar? Here's the Gates of Moria (or a copy in Saruman's book). See if you can find "Durin aran Moria" (Durin, Lord of Moria) and "pedo mellon a minno" ("Speak friend and enter")!

Besides Tengwar, which Elves and Gondorians use, there's angular runes called Cirth used primarily by the Dwarves.

To learn one or more of the writing systems of Middle-Earth, I recommend:
Tolkien Script Publishing's Tengwar Textbook

Useful Links For Middle-Earth Names, Languages, and Writing 

Merin Essi Ar Quenteli! - Real Elvish Website
This is my new favorite Elven-languages site on the web. Guides to names of ALL the Middle-Earth races, Elvish phrasebooks and lessons, a good discussion forum... this is a treasure trove.
Elvish and Other Middle-Earth Languages in the Movies
Complete translations and analysis of the Elvish, Dwarvish, Rohirric, and pretty much every non-English bit of dialog and writing in Peter Jackson's LOTR films. Includes things like inscriptions on swords, the books lying about in Rivendell, and the choral music heard on the soundtracks. (Part of the Fellowship of the Word-Smiths website, yet another group studying and playing with Tolkien's languages)
Ardalambion - The Languages of Middle-Earth
Helge Fauskanger's website, Ardalambion, is the first place many of us went to learn about the languages of Middle-Earth. It hasn't been updated much lately, but it's got a lot of good information.
Mellonath Daeron - Middle-Earth Language Guild
A Tolkien society that's been around since the early 70s, studying and publishing all sorts of information about Elvish writing and languages. They collect and record all known examples of Middle-Earth writing from Tolkien's published and unpublished work.
Amanye Tenceli - The Writing Systems of Aman
Informative but fairly scholarly website on all Tolkien's writing systems; it even has calligraphy lessons for the different scripts.
Elvish Linguistic Fellowship
This is where the serious Tolkien language scholars hang out. They publish a couple of journals on Tolkien's languages, often breaking the first news of new material from J.R.R. Tolkien's reams of unpublished notes and writing.

Best Books by Tolkien for Finding Middle-Earth Names 

And a Note About How Elvish Language Enthusiasts Use 'Em

The Lost Road contains a secret treasure for Elvish language enthusiasts: the "ETYMOLOGIES," a list of word-roots and the words in Quenya and Noldorin (later changed to Sindarin) that come from them.

Remember how I compared Tolkien to a model train hobbyist, always tinkering with and adjusting his layouts? This is one of his most developed "layouts," but unfortunately, it was written many years before LOTR. So Elvish language scholars work hard trying to figure out what parts of this "layout" still hold true in The Lord of the Rings. The trouble is, there's a lot of words he mentions in ETYMOLOGIES that he never mentions again, so it's tempting to use them, trying to guess how he might have changed them, based on other changes he made. That's what was done for the Elvish dialog in the movies.

You'll run into terms like "Neo-Sindarin," "reconstruction," and "normalization," all referring to ways that Elvish buffs take these bits and pieces and extrapolate from them to fill in gaps in our picture of the Elvish langauges.

The other books here are just good places to find names: The Silmarillion, Tolkien's pet project that he actually wanted published even more than The Lord of the Rings, The Peoples of Middle-Earth, which contains a lot of his notes and names he wound up not using in writing LOTR, and of course, LOTR, which is what this whole fandom is about! You've read it, right? If you haven't... do, do!

Credit and Thanks 

To My Fellow Lord of the Rings Fanatics

Why does the subtitle of this page show that it's version 2.0?

This guide is loosely based on "How to Find a Fabulous Middle-Earth Name," an FAQ compiled by myself and several members of The Lord of the Rings Fanatics Plaza in 2004. Since I haven't been in touch with these folks for years and don't have permission to repost their work, and since a lot of new resources have come out since we wrote that guide, I thought it best to rewrite everything from scratch. Any mistakes are therefore my own!

However, this page is fondly dedicated to my collaborators on that old project: Geir, Theodwyn Thaiya, Nienna, Alhòrië and Trey Andúrandir.

Huilannad Teitho! 

Write a Greeting!

I hope you've found this Middle-Earth Names lens useful. Feel free to drop a note -- or, better yet, stop by the Lord of the Rings Fanatics Plaza and discover more LOTR fans like you and me!

submit
  • Reply
    sharona sharona Oct 13, 2009 @ 4:22 pm
  • Reply
    sharona sharona Oct 13, 2009 @ 4:22 pm
  • Reply
    yux vun rooy yux vun rooy Jun 5, 2009 @ 12:08 pm
  • Reply
    BlackroseBugg BlackroseBugg Feb 2, 2009 @ 5:26 am
    What an amazing lens, Tinw! Names have always been a source of confusion with new Plaza members - who first try for one of the "well-known" names, only to find them already taken, so then the experimentation, and finally frustration sets in, and we wind up with Legolas 4217 or **ARwEn!!~ This lens goes a long way toward helping people avoid the pitfalls of naming themselves something that they don't want to spend the rest of their lives being- like Lemonfart. THANK YOU!

by Tinw

I'm a graduate student who loves the myth and magic of Tolkien's Middle-earth. This is my "goofing off" persona, that of a young woman living in the L... (more)

Explore related pages

Create a Lens!