Who is Yasutaka Tsutsui

1 - I can do better 2 - Jury's out 3 - Pretty darn good 4 - Splendiferous 5 - Awesometastic by 12 people | Log in to rate

Ranked #5,000 in People, #90,698 overall

He's a Japanese novelist, author and actor who is one of the most famous science fiction writers in Japan! Meet Yasutaka Tsutsui!

Yasutaka Tsutsui won the 1981 Izumi Kyoka award, the 1987 Tanizaki Prize, the 1989 Kawabata Yasunari award, and the 1992 Japan SF award. In 1997, he was decorated as a Chevalier Ordre des Arts et des Lettres by the French government.

I learned more about him when I discovered Paprika, the wonderful animated science fiction fantasy film, which is based on his 1993 novel of the same name.

The Yasutaka Tsutsui Poll  

Cast your vote ...

Loading poll. Please Wait...

The scoop on Yasutaka Tsutsui 

You can check out his home page to learn more about him.

Yasutaka Tsutsui (?? ?? Tsutsui Yasutaka, September 24, 1934 - ) is a Japanese novelist, science fiction author, and actor born in Osaka. Along with Shinichi Hoshi and Sakyo Komatsu, he is one of the most famous science fiction writers in Japan. His Yumenokizaka bunkiten won the Tanizaki Prize in 1987. He has also won the 1981 Izumi Kyoka award, the 1989 Kawabata Yasunari award, and the 1992 Nihon SF Taisho Award. In 1997, he was decorated as a Chevalier Ordre des Arts et des Lettres by the French government.

His work is known for its dark humour and satirical content. He has often satirized Japanese taboos such as disabilities and the Tenno system, and has been victim to much criticism as a result. From 1993 to 1996, he went on a writing-strike to protest the excessive, self-imposed restraint of Japanese publishers.

One of his first novels, Toki o Kakeru Sh?jo (1967), has been adapted into numerous media including film, television and manga. Another novel, Paprika (1993), was adapted into an animated film by the director Satoshi Kon in 2006.

Salmonella Men on Planet Porno, a collection of Tsutsui's short stories translated by Andrew Driver, was published by Alma Books (UK) in October 2006 and again by Pantheon Books (USA) in 2008.

Tsutsui's novel Hell, translated by Evan Emswiler, was published by Alma Books in October 2007.

The novel Paprika, translated by Andrew Driver, was published by Alma Books in April 2009.

More about Paprika (2006 film) 

Based on his 1993 novel ...

is a Japanese animated science fiction film, based on Yasutaka Tsutsui's 1993 novel of the same name, about a research psychologist who uses a device that permits therapists to help patients by entering their dreams.

The film was directed by Satoshi Kon, animated by Madhouse & Rainbow SPA, and produced and distributed by Sony Pictures Entertainment. The film's music was composed by Susumu Hirasawa, who also composed the soundtrack for Kon's award-winning film, Millennium Actress, and equally lauded television series, Paranoia Agent.

The lens on Paprika, the movie! 

It's a wonderful animated film with a beautiful musical score ...

Paprika video 

Paprika

A trailer for the upcoming film, based on the popular sci-fi novel by Yasutaka Tsutsui.

Runtime: 54
955 views
1 Comments:

curated content from YouTube

The buzz on Yasutaka Tsutsui 

Hell « Novroz' Life
Tho I find this book as an okay book, that doesn't mean I won't read another book by Yasutaka Tsutsu...
"Yasutaka Tsutsui, Yasutaka Tsutsui write a"
February 19 to 21, Seijo hole in Shimokitazawa, Tokyo. The first two authors own reading of events s...
Paprika by Yasutaka Tsutsui
... you haven't I recommend you pick up the novel then check out how it's brought to life by Kon's v...
Paprika (Yasutaka Tsutsui) - Genji Press
Forgive the Matrix quote, but it's a fitting way to kick off a discussion of Japanese author Yasutak...

The Yasutaka Tsutsui Fan Club 

Drop me a line ...

Are you a fan of Yasutaka Tsutsui? Did you read his novel, Paprika, or see the animated film, Paprika? I'd love to hear from you!

submit
  • Reply
    Kelly M Kelly M Aug 19, 2008 @ 11:24 am
    I loved the movie! I can't wait for the novel. This is why I searched the net, to find out if it was translated yet. Thank you Andrew Driver, looking forward to it!
  • Reply
    Julaine Julaine Aug 6, 2008 @ 2:01 am
    Andrew, I'm so grateful you are translating Paprika. I must know the whole story! I think it's the best anime story I've seen, it is so human. It met the needs of many subconscious dreams. I dreamt a story once too (a whole different story I dreamed about quite clearly years ago), and I am all the more encouraged by the part of the story represented in the movie to continue to write it, seeing how the feeling were relayed in the scenes, how subtle and powerful. I can't wait to know the forward and backwards of an already fantastic story. Thank you for your work and to anyone involved in making it happen. I anticipate the release of the novel with great excitement!
    (in California)
  • Reply
    Andrew Kempter Andrew Kempter Jun 15, 2008 @ 11:07 pm
    Hi, I have seen the movie, and thought that it was excellent. Imagine my surprise when I found a copy of the book that it was based on. I'm working on a translation of the books as well, it's slow going, but expect no publishing to happen.
  • Reply
    Kammie Gillette Kammie Gillette Mar 19, 2008 @ 4:36 pm
    I have been looking for "Paprika" the novel forever!! One of mu friends said it was already out in America! Well it's good to know that it will be out soon!!!!
  • Reply
    Anne B Anne B Feb 8, 2008 @ 10:07 pm
    Hi there, I just saw the movie and wow, was it great! I so want to read the original novel, if only in hopes of making some parts of the movie clearer (ha ha, maybe I'm not too smart but I was confused alot, even if I enjoyed it alot too). Good luck with the translation, sensei!
  • Load More

Creative Commons License 

Do Squidoo, But Don't Plagiarize ...

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.

Plagiarism is the unauthorized use or close imitation of the language and thoughts of another author and the representation of them as one's own original work ... it is just NOT cool so don't do it!